한국어 보완 모드 (3.11)

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: BaBoFantasy

Last revision: 20 Mar at 11:21 UTC (7)

File size: 382.04 KB

On Steam Workshop

Description:
한국어 보완 모드 (3.11)

현재 스텔라리스는 공식 한국어화 되었지만, 국가명, 파벌명 등은 일부 한영혼용으로 괴상하게 출력되고 있습니다. 스텔라리스 유저 번역팀에서 번역한 이름 한국어화 모드가 있었지만, 다들 지쳐서 업데이트를 못 해서 현 버전과 맞지 않습니다.
이에, 유저 번역팀 소스를 기반으로 정리/보완해서 제작한 모드입니다.

완전한 이름 한국어화

국가명/연합명/세력명을 한국어화 합니다. ex. 누메리안 Consolidated Suns -> 누메리안 통합 항성계
국가 지도자의 관직명과 이름의 순서를 바꿉니다. ex. 보다샤마 총독 -> 총독 보다샤마
시스템상 한국어판에서 오작동하는 함선 접두어를 삭제합니다. ex. 프CY 헤쉬겐 소첸 -> 헤쉬겐 소첸

오역이나 어색한 번역 수정

일부 무기 이름을 변경합니다. ex. 운동 에너지형 포대 -> 실탄 가속포
일부 무기 유형 이름을 변경합니다. ex. 운동 에너지형 -> 실탄형
몇몇 폰트 모드에서 깨지는 한글 이름들을 변경합니다. ex. 슌블루르 -> 순블루르
그 외 바닐라 한국어판의 오역이나 어색한 번역과 버그를 수정합니다.

사용법

패독 런처 모드 로딩 순서상 맨 위에 놓고 사용하시면 됩니다.
철인모드 호환 및 도전과제 달성 가능합니다.
기존 세이브파일에 적용 가능합니다.

애드온

철인호환 및 도전과제 달성이 안 되는 것은 애드온으로 분리했습니다.
팩션 이름 정상화
다양한 제국 이름

앞으로 지속적으로 업데이트할지는 솔직히 모르겠습니다.
제안이나 의견은 여기보다는 별갤[gall.dcinside.com]에 해주세요.