Čeština Stellaris
Český překlad Stellaris
Verze 3.13.2- Aktuální
Překlad byl po dlouholeté spolupráci s Whitehorse po ukončení jeho překladatelské kariéry převzat a s jeho svolením je nadále v překladu pokračováno již samostatně od verze 3.2.
Překlad zahrnuje script, který mění kontrolní součet a tudíž blokuje mód ‘Ironman’ a achievmenty.
Dobrá vůle byla, leč paradox nemá zájem se tím jakkoliv zabývat.
Obsah a vysvětlivky
- Překlad obsahuje základní hru a všechna DLC. Funguje tedy vždy, bez ohledu na množství vlastněných DLC.
Není však zpětně kompatibilní. To znamená, že překlad na verzi 3.12.4 nebude fungovat na verzi 3.10, jelikož každá aktualizace přináší značné množství změn v souborech – klíčů a kódu. Jednoduše řečeno hra na jiné verzi, než je překlad jednoduše nenajde patřičný klíč, neboť byl změněn a místo textu ukáže volaný klíč. - Verze překladu je uvedena vždy na začátku tohoto popisu. Rovněž pakliže překlad není aktuální, je to sděleno přímo v názvu (to aby jste sem nemuseli klikat a hledat). Jestliže tedy v názvu nevidíte (neaktuální) pak je překlad aktuální. 😉
- Překlad přepisuje polštinu. Bude tak potřeba v ‘Launcheru’ kliknout v levo na panel ‘Game settings’, vyhledat panel ‘System’ – ‘Language’ a přepnout jej na ‘Polski’ Launcher tak zůstane v angličtině, ale hra již bude používat překlad.
- Zároveň Vás požádám o hlášení veškerých chyb, na které narazíte.
Vzhledem k tomu, že každá událost má různé texty pro organické, gestaltické i strojové říše, a ještě se to dále dělí na to zda-li je říše korporace, císařství. demokracie, a každá ještě navíc má různé výsledky, tak není v silách jednoho to vše projít.
Skloňování:
- Přidáno skloňování říší, druhů, planet.
- Přidán návod pro skloňování vlastních jmen.
Vysvětlení skloňování bylo kvůli obsáhlosti přesunuto do samostatné ‘diskuze’
Tento překlad je pro lid mající hru mimo steam k dispozici Zde[lokalizace.net]
Nezbývá tedy než vám závěrem popřát ať se Vám překlad líbí. 😉